Bine ai venit!         

Bine ai venit pe KERIGMA online!

 
 
 

Meditatii la Psalmi

C. S. Lewis

Puncte de fidelitate Acumulezi 29 puncte daca scrii un comentariu la acest produs si 1 punct daca-l evaluezi.
Anunta-ma cand produsul reintra in stoc.
Puncte de fidelitate Cumpara acest produs si acumulezi 27 puncte.
27,00 Lei

Disponibilitate: Indisponibil

Acumuleaza
puncte de fidelitate
si beneficiaza de ele


Recomanda KERIGMA.ro pe retelele de socializare si acumulezi 1 punct de fidelitate pentru fiecare recomandare.

Cumpara acest produs si acumulezi 27 puncte de fidelitate.

Aboneaza-te la newsletter si acumulezi 60 de puncte de fidelitate (valabil doar daca ai cont si doar la prima abonare).


Prezentare

Detalii

Celebre meditatii despre una dintre cele mai interesante carti ale Bibliei

„In aceasta carte, scriu ca de la amator la amator, vorbind despre greutatile pe care le-am intalnit sau despre iluminarile de care am avut parte cand am citit Psalmii, cu speranta ca ea ar putea sa-i intereseze ori chiar sa-i ajute, uneori, pe alti cititori nepriceputi. Aceasta nu este o lucrare «apologetica». Nu voi cauta sa-i conving pe necredinciosi de adevarul crestinismului. Ma adresez celor care deja cred sau celor care sunt gata sa-si «suspende necredinta» pe parcursul lecturii. Un om nu poate sa apere intruna adevarul; mai trebuie sa aiba uneori vreme sa se si hraneasca din el.“ (C.S. LEWIS)

Nota traducatorului

Textul traducerii de fata este insotit de o serie de trimiteri si note explicative, dintre care cele mai multe mi-au fost puse la dispozitie de Arend Smilde (din Olanda), iscusit traducator al scrierilor lui C. S. Lewis in olandeza. Ii multumesc calduros pentru ca si-a innoit generozitatea fata de mine si cu acest prilej.
Paul Leopold (din Suedia), vechi si statornic prieten, a raspuns cu multa solicitudine intrebarilor si nedumeririlor mele privitoare la pietrele de poticnire din textul englezesc. Datoria mea fata de el creste cu fiecare traducere pe care o fac accesibila cititorilor romani.
Psaltirea din care citeaza de regula C. S. Lewis in meditatiile din acest volum este cea din Book of Common Prayer (Cartea de rugaciuni) a Bisericii Anglicane. In limba romana, Psaltirea cea mai apropiata de stilul celei britanice a fost publicata de ierodiaconul Dumitru Cornilescu in 1920 si inclusa apoi in editiile Bibliei care ii poarta numele (1921, 1924 etc.). Din acest motiv, dupa compararea atenta a mai multe versiuni romanesti, am ales sa folosesc, pentru citate, traducerea Cornilescu (editia revizuita ortografic, SBIR, 2010). Totusi, pentru a respecta sensul argumentatiei lui C. S. Lewis, in cateva randuri am fost nevoit fie sa modific textul cornilescian in acord cu versiunea englezeasca, fie sa recurg la citate din Psaltirea tradusa de preotii Gala Galaction si Vasile Radu, citate pe care le-am semnalat ca atare. Numerotarea versetelor din Psalmii citati de autor corespunde intotdeauna celei din editia Cornilescu, din care am preluat si psalmii cuprinsi in Apendicele I al prezentului volum. Le multumesc, pe aceasta cale, domnului Derek Hill (Bible Society, Marea Britanie) si doamnei Emilia Iorgandopol (Societatea Biblica Interconfesionala din Romania) pentru permisiunea de a folosi textul publicat de organizatiile pe care le reprezinta.

-- Emanuel Contac

Cuprins

Nota traducatorului

1. Introducere
2. "Judecata" in Psalmi
3. Blestemele
4. Moartea in Psalmi
5. "Frumusetea Domnului"
6. "Mai dulce decat mierea"
7. Atitudinea "de a inchide ochii"
8. Natura
9. Un cuvant despre lauda
10. Intelesuri secunde
11. Scriptura
12. Intelesuri secunde in Psalmi

Apendice I
Apendice II
Vezi mai mult

Informatii suplimentare

Informatii suplimentare

Cod 23308
Autor C. S. Lewis
Editura Nu
Nr. pagini 168
Dimensiuni 12,5 x 20 cm
Anul publicarii Nu
Seria Nu
Volum Nu
Colectie Nu
Editia Nu
Coperta Nu
Legare Nu
Limba Nu
ISBN Nu

Comentarii

Scrie propriul tau comentariu.

Numai utilizatorii inregistrati pot evalua si scrie comentarii. Pentru a evalua si comenta, te rugam sa te autentifici sau sa-ti creezi cont.