Cautam traducatori din engleza, pentru carte crestina. Experienta constituie un avantaj. Trimite CV la ct@kerigma.ro   

Bine ai venit pe KERIGMA online!

 
 
 

Biblia Catolica mare

Puncte de fidelitate Acumulezi 29 puncte daca scrii un comentariu la acest produs si 1 punct daca-l evaluezi.
Anunta-ma cand produsul reintra in stoc.
Puncte de fidelitate Cumpara acest produs si acumulezi 95 puncte.
95,00 Lei

Disponibilitate: Indisponibil

Acumuleaza
puncte de fidelitate
si beneficiaza de ele


Recomanda KERIGMA.ro pe retelele de socializare si acumulezi 1 punct de fidelitate pentru fiecare recomandare.

Cumpara acest produs si acumulezi 95 puncte de fidelitate.

Aboneaza-te la newsletter si acumulezi 60 de puncte de fidelitate (valabil doar daca ai cont si doar la prima abonare).


Prezentare

Detalii

Departamentul de Cercetare Biblica din cadrul Episcopiei Romano-Catolice de Iasi anunta aparitia unei editii revizuite a textului Bibliei, editie mai scurta (mai economica) si mai usor de purtat. In iunie 2013, s-a reusit publicarea primei traduceri integrale a Bibliei facute in Biserica Romano-Catolica din Romania. A fost o editie care s-a bucurat de o primire deosebita, fiind distribuite destul de repede cele 5.000 de exemplare. Sigur, editia din 2013 este o editie completa, stiintifica, cu multe note (18.428), cu multe materiale auxiliare, lucru care a dus ca ea sa fie si voluminoasa: 3.120 de pagini, hartie de 40 gr, pentru un total de 3,2 kg. Tinand cont de aceste detalii, destul de repede credinciosii, nu doar cei romano-catolici, ci si multi oameni de buna-vointa au sugerat ca ar fi utila o editie oarecum mai "accesibila", adica mai usor de purtat.Trebuie precizat faptul ca desi am realizat si aplicatia pentru telefoane si programul offline pentru computer, aplicatii unde a "incaput" tot ceea ce publicasem in format tiparit, insistenta de a tipari o editie "de buzunar" nu a scazut, din contra. Dovada sunt foarte multele mailuri primite din toata tara pe adresele personale sau pe cea a Departamentului de Cercetare Biblica, multele discutii purtate la telefon, la diferitele simpozioane si conferinte sau chiar prin viu grai si cu preoti, si cu foarte multi credinciosi. Toate aceste discutii, dincolo de orice, au constituit bune ocazii pentru a imbunatati pe multe planuri calitatea traducerii respective. Asa se face ca am adunat tot ceea ce ni s-a transmis si am revizuit tot textul, de la inceput pana la sfarsit, sperand sa fi corectat toate erorile - mai ales pe cele de dactilografiere, dar nu numai - care se infiltrasera in editia precedenta. Pe langa acestea, editia 2016, care a fost tiparita in acest an, prezinta o alta noutate pe "piata" biblica din Romania: am remarcat ca numele biblice, cand trebuie citite, aduc oarece dificultati cat priveste accentuarea lor corecta. De aceea, am consultat diferite materiale de specialitate ale limbii romane (de ex.: DOOM2010; Florenta Sadeanu, Dictionar de pronuntare nume proprii, Editura Enciclopedica Romana, si altele) si am crezut de cuviinta sa marcam grafic unde cade accentul cand e vorba de pronuntarea numelor proprii prezente in Biblie. Credem ca poate fi o alegere utila si bine-venita. "Biblia fara note" - caci despre ea vorbim - a fost tiparita in doua formate: primul, 18 x 24,5 cm, pentru un total de 1516 pagini, editie bicolora (negru si rosu), cusuta si legata cu coperte cartonate, si altul 14 x 18,5 cm, pentru un total de 1368 pagini, editie monocroma, cusuta si legata cu coperte cartonate. Ambele editii au fost tiparite in China pe hartie speciala pentru tiparirea Bibliei (28 gsm), iar coperta lucioasa este de culoare albastra. Asadar, textul editiei de fata, intrucat a fost revizuit in totalitate, devine text de referinta, el fiind introdus ulterior si pe situl www.bibliacatolica.ro, si pe dispozitivele mobile (se va putea face update in curand), dar nu va mai avea decat unele note, pe care le-am considerat indispensabile. De aceea, cei care vor avea neclaritati sau vor dori sa aiba explicatiile din note sau din materialele auxiliare, vor trebui sa consulte editia completa din 2013 sau editiile partiale publicate de Editura Sapientia. Un ultim lucru. Tiparirea - in aceste conditii specifice - a fost posibila prin colaborarea cu United Bible Societies (UBS), prin intermediul Societatii Biblice Interconfesionale din Romania (SBIR), reprezentata de doamna Emilia Iorgandopol, care s-a ocupat de toate formalitatile si garantarile necesare: le multumim pentru disponibilitatea la colaborare si pentru modul cum au inteles s-o faca. De asemenea, le multumim si domnului Alexander M. Schweitzer, presedintele UBS, pentru tot sprijinul dat, si domnului Derek Hill, director de productie al Societatii Biblice Britanice. Nu in ultimul rand, multumim lui Stefan Tamas si Dianei Perca, cu un aport consistent la tehnoredactarea editiei de fata. Pr. Eduard Patrascu

Biblia Catolica aparuta sub indrumare Departamentului de Cercetare Biblica
Traducere, introduceri si note: pr. Alois Bulai, pr. Eduard Patrascu

Contine:

Cuvant-inainte
Nota traducatorilor
Prescurtarile cartilor biblice
Introducere generala in Biblie
Anexe
Glosar
Unitati de masura
Calendarul in Vechiul Testament
Harti si imagini
Vezi mai mult

Informatii suplimentare

Informatii suplimentare

Cod 90749
Editura Nu
Nr. pagini 1516
Dimensiuni 18 x 24,5 cm
Coperta rigida
Legare Nu
Limba Romana
ISBN Nu

Comentarii

Scrie propriul tau comentariu.

Numai utilizatorii inregistrati pot evalua si scrie comentarii. Pentru a evalua si comenta, te rugam sa te autentifici sau sa-ti creezi cont.